Recorda desde a divina matriz o real propósito a que vens AQUI e pelo qual AGORA te manifestas!

Enquanto um diz: Namastê, te saúdo e te reconheço como a sagrada divindade. Em outro lugar, o outro pulsa: In lake´sh, eu sou o outro em você a serviço planetário da compreensão, da aceitação, da cura, da libertação e da realização.

Aquele que tudo vê, nos inspira e responde: "Com visão e esperança danço e canto para o coração divino." Acredito que assim nasce o puro, verdadeiro e divino AMOR, nossa responsabilidade básica.

Aqui e agora é tudo que existe de ETERNO. Respiro e sinto o que simplesmente É e dentro dessa Eternidade, a lembrança IMORTAL: SOMOS UM na Divina Presença.

Seja uno com cada ser-elemento manifesto e a gratidão lhe conecta na fonte de amor e alegria infinita, paz e compaixão infinita, paciência e tolerância infinita.

No espelho do ser, o reflexo D´eus. A união do Todo se traduz num som... OM... AMEM... silêncio!

OM TAT SAT OM...

domingo, 28 de junho de 2009

Paz a cada passo

Como está seu passo em direção à Paz?
O que tu faz pela Paz?


Ser controlado pelas oscilações de humor é ser parte da matéria. Se você fixar a sua mente na resolução de nunca mais perder a paz, então você poderá alcançar a graça divina. Mantenha no seu íntimo um santuário secreto de silêncio, onde não será permitida a entrada das oscilações de humor, das aflições, das lutas ou da desarmonia. Todos os sentimentos de ódio, vingança e desejos devem ser deixados do lado de fora. Neste santuário de paz, Deus o visitará.
Paramahansa Yogananda, "Lições da Self-Realization Fellowship"


Quando alguém lhe provocar irritações, pegue um copo de água, beba um pouco e conserve o resto na boca. Não a ponha fora, nem a engula. Enquanto durar a tentação de responder, deixe a água banhando a língua. Esta é a água da paz.
Chico Xavier

quinta-feira, 18 de junho de 2009

CARPE DIEM

"Se mantenho uma árvore frondosa em meu jardim,
um rouxinol, finalmente, chegará e nela pousará. "Provérbio Chinês



Colhe o dia, confia o mínimo no amanhã
Não perguntes, saber é proibido,
o fim que os deuses darão a mim ou a você, Leuconoe,
com os adivinhos da Babilônia não brinque.
É melhor apenas lidar com o que se cruza no seu caminho
Se muitos invernos Júpiter te dará ou se este é o último,
que agora bate nas rochas da praia
com as ondas do mar Tirreno:
seja sábio, beba o seu vinho e para o curto prazo
reescale as suas esperanças.
Mesmo enquanto falamos, o tempo ciumento está fugindo de nós.
Colhe o dia, confia o mínimo no amanhã.
 
"Odes" (I,, 11.8) do poeta romano Horácio (65 - 8 AC)

* * *

Carpe Diem é uma frase em latim de um poema de Horácio, e é popularmente traduzida para colha o dia ou aproveite o momento. É também utilizado como uma expressão para solicitar que se evite gastar o tempo com coisas inúteis ou como uma justificativa para o prazer imediato, sem medo do futuro.

Os defensores do Carpe Diem defendem que o "espírito" da frase pode ser entendido como aproveitar as oportunidades que a vida lhe oferece no momento em que elas se apresentam ou ainda "aproveitar a vida e não ficar apenas pensando no futuro".

A certeza da fugacidade do tempo e o apelo à fruição imediata dos prazeres, " Colha o dia". Colha o dia como se fosse um fruto maduro que amanhã estará podre. A vida não pode ser economizada para amanhã.

"Fui à Floresta
porque queria viver livre.
Queria viver profundamente,
e sugar a própria essência da vida...
expurgar tudo o que não fosse vida;
e não, ao morrer,
descobrir que não vivi".

* * *

No filme "A Sociedade dos Poetas Mortos", O personagem de Robin Williams, Professor Keating, utiliza-a assim:

"Mas se você escutar bem de perto, você pode ouvi-los sussurar o seu legado.
Vá em frente, abaixe-se. Escute, está ouvindo?
- Carpe - ouve?
- Carpe, carpe diem, colham o dia garotos, tornem extraordinárias as suas vidas."

"O importante não são as coisas,
mas o significado que damos às coisas "Epicteto, filósofo estóico

terça-feira, 16 de junho de 2009

Torne-se um Lago


O velho Mestre pediu a um jovem triste que colocasse uma mão cheia de sal em um copo d'água e bebesse.
- Qual é o gosto? Perguntou o Mestre.
- Ruim! Disse o aprendiz.
O Mestre sorriu e pediu ao jovem que pegasse outra mão cheia de sal e levasse a um lago.
Os dois caminharam em silêncio e o jovem jogou o sal no lago, então o velho disse:
- Beba um pouco dessa água.
Enquanto a água escorria do queixo do jovem, o Mestre perguntou:
- Qual é o gosto?
- Bom! Disse o rapaz.
- Você sente o gosto do sal? Perguntou o Mestre.
- Não! Disse o jovem.
O Mestre então sentou ao lado do jovem, pegou sua mão e disse:
- A dor na vida de uma pessoa é inevitável. Mas o sabor da dor depende de onde a colocamos. Então, quando você sofrer, a única coisa que você deve fazer é aumentar a percepção das coisas boas que você tem na vida.

Deixe de ser um copo! Torne-se um lago!

* * *

autor desconhecido

Expansão

"Que possamos aprender,
não a amar as pessoas em relacionamentos meramente humanos,
mas a amar o próprio Amor,
que é Deus,
o Ser por trás de todas as máscaras humanas."

Paramahansa Yogananda, A Eterna Busca do Homem


Cada minuto é uma eternidade porque a eternidade pode ser experimentada nesse minuto. Cada dia, hora ou minuto é uma janela através da qual você pode ver a eternidade. A vida é breve e, entretanto, sem fim. A alma é eterna, mas na curta estação desta vida você deve colher o máximo da imortalidade.

Tudo é Deus. Tanto esta sala quanto todo o universo estão flutuando como um filme na tela da minha consciência. [...] Eu olho para esta sala e vejo unicamente Espírito puro, Luz pura, Alegria pura. [...] As figuras de meu corpo, de seus corpos e de todas as coisas desse mundo são apenas raios de luz que emanam dessa única Luz Sagrada. Olhando esta Luz, não vejo nada além do Espírito puro.

Eu O sinto transbordando em meu coração e em todos os corações, através dos poros da terra, do céu, de todas as coisas criadas. Ele é o eterno movimento da alegria. Ele é o espelho de silêncio no qual toda a criação está refletida.

O Oceano do Espírito se transformou na pequena bolha da minha alma. Seja flutuando no nascimento ou desaparecendo na morte, a bolha da minha vida não pode morrer no oceano da percepção cósmica. Eu sou consciência indestrutível, protegida no seio da imortalidade do Espírito.

A eternidade se estende à minha volta, abaixo, acima, à esquerda, à direita, à frente, atrás, dentro e fora.

Eu vôo no plano da consciência, acima, abaixo, à esquerda, à direita, dentro, fora, em todos os lugares, para descobrir que, em cada recanto do meu lar espacial, sempre estive na sagrada presença do meu Pai.

De olhos abertos, vejo-me como um pequeno corpo. De olhos fechados, percebo-me como o centro cósmico ao redor do qual gira a esfera da eternidade, a esfera da bem-aventurança, a esfera do onisciente espaço vivo.

Enquanto estivermos imersos na consciência do corpo, seremos como forasteiros num país estrangeiro. Nossa terra natal é a onipresença.

Aprenda a ver Deus em todas as pessoas, independentemente da sua raça ou credo. Você saberá o que é o amor divino somente quando começar a sentir sua unidade com todos os seres humanos, não antes.

Paramahamsa Yogananda





Precisamos meditar para alcançar uma fé profunda. Após termos estabelecido o primeiro contato com Deus, devemos ampliar essa percepção, para que a nossa consciência se expanda cada vez mais. Foi isso o que Jesus pediu para que todos fizessem. Ele queria que todos recebessem a sua consciência onipresente. E é isso o que Paramahansaji ensina. Ele nos traz Deus e tudo o que ele nos pede é que nós O recebamos.



Rajarsi Janakananda, "Rajarsi Janakananda: O Grande Iogue do Ocidente"

segunda-feira, 1 de junho de 2009

Aloha... Hawai'i... Mahalo


Hawai'i não é só um arquipélago no meio do pacífico é um estado de espírito.

Hawai'i é um lugar dentro do ser onde quer que o ser vá no mundo, ainda se está dentro do ser.

Eu moro em HA = respiração da vida; WAI = água ou força da vida; I = Supremo; a suprema força da vida cavalga a qualquer momento na respiração da vida a qualquer tempo e hora =)

QUE LINDA DESCOBERTA!!!
Veja http://www.youtube.com/watch?v=Ve2d2DVFcOs
Gratidão!!!

Aloha significa muito mais do que “alô” e “adeus” ou “amor” . Seu significado maior é: compartilhar (alo) com alegria (oha) da energia da vida (ha) no presente (alo)”.
Aloha e Mahalo [Pronúncia: ah loh' hah e mah hah' loh] se você quiser aprender duas palavras em havaiano, aprenda estas. Estas são duas das mais importantes palavras na lingua havaiana, representando um tanto quanto dos valores culturais.

No pensamento havaiano, as palavras possuem o mana [pronúncia: mah' nah], que significa o poder espiritual ou divino de cada um, e aloha e mahalo estão entre as palavras mais sagradas e poderosas.

Use estas palavras frequentemente, pois elas podem melhorar e transformar a sua vida. Mas seja cuidadoso ao usá-las, use APENAS se você verdadeiramente sentir aloha ou mahalo. Não explore estas palavras para ganhos pessoais, nem as coloque de forma frívola, usando-as sem necessidade ou sinceridade.

Aloha e mahalo são quase que indescritíveis e indefiníveis como palavras únicas, difícil elas serem entendidas, elas devem ser experimentadas.

O mais profundo e sagrado significado está sugerido na raiz gramatical destas palavras.

Em um nível espiritual, ALOHA é a invocação para o divino e MAHALO é a prece divina. Ambas são o conhecimento para aproximar-se da divindade

ALOHA [Alo = presença, frente, rosto] + [hâ = respiração]
"A presença da respiração divina"

MAHALO [Ma = dentro] + [hâ = respiração] + [alo = presença, frente, rosto]
"Que você esteja dentro da respiração divina."

Pense nelas como palavras únicas de bençãos e preces.

O que segue abaixo,é a tradução aproximada destas palavras, usando o português para defini-las:
ALOHA. 1. Aloha, amor, afeição, compaixão, misericórdia, simpatia, pena, sentimento, caridade; saudação, lembranças, amor, amante, o mais amada(o), amado(a); amar, apaixonar-se por, mostrar pesar, misericórdia; venerar, lembrar com afeição. Olá, Tchau, até logo, Passe bem..

Aloha `oe! [ah loh' hah oe!]
Que você seja amado! , Saudação para alguém, dar boas-vindas.

Aloha kâua! [ah loh' hah KAH'oo (w)ah!]
Que oconteça amizade ou amor entre nós! Saudações para você e para mim!

Aloha kâkou! [ah loh' hah KAH' kou!]
O mesmo que acima, só que para mais de uma pessoa.

Ke aloha nô! [ah loh hah NOH']
Aloha com certeza!

Aloha! [ Ah loh' hah!]
Saudação.

Aloha au iâ `oe. [ah loh' hah vau' ee (Y)AH' oe]
Eu amo você


MAHALO. 1. Obrigado, gratidão; agradecer.
Mahalo nui loa. [mah hah' loh noo'(w)ee loh'(w)ah]
Muito obrigado.

`Ôlelo mahalo [OH' leh loh mah hah' loh]
Cumprimentos

Mahalo â nui [mah hah' loh (W)AH' noo'(w)ee]
Muito obrigado.

2. Admiração, estima, respeito; admirar, rezar, apreciar.
`O wau nô me ka mahalo, [oh vau NOH' meh kah mah hah'loh]
Respeitosamente

*Fonte: Pukui, Mary Kawena & Elbert, Samuel H., HAWAIIAN DICTIONARY, University of Hawai`i Press, Honolulu, 1986.